schoolЛитература
verifiedРешено AI
Фразеологизмы в литературе: Реферат 8 класс
help_outlineУсловие задачи
Фразеологизмы реферат 8 класс с литературой Фразеологизмы раскрытый реферат 8 класс с литературой
lightbulbКраткий ответ
Фразеологизмы – это устойчивые выражения, отражающие народную мудрость. В литературе они делают речь ярче и помогают лучше понять культуру.
Подробное решение
Реферат
Тема: Фразеологизмы как зеркало народной мудрости и их роль в литературе
Введение
Русский язык обладает уникальной способностью передавать сложные смыслы через краткие и емкие образы. Особую роль в этом играют фразеологизмы — устойчивые сочетания слов, которые воспринимаются как единое целое. Актуальность данной темы заключается в том, что фразеология не только украшает нашу речь, но и хранит в себе исторический опыт русского народа, его традиции и нравственные ценности. В работе мы рассмотрим природу фразеологизмов, их классификацию и функционирование в произведениях классической литературы.
1. Определение и свойства фразеологизмов
Фразеологизм — это устойчивое по составу и структуре, лексически неделимое сочетание слов, обладающее целостным значением. В отличие от свободных словосочетаний, где каждое слово сохраняет свою самостоятельность, во фразеологизме слова теряют свои первичные значения.
Основные свойства:
1. Воспроизводимость: фразеологизмы не создаются в момент речи, а извлекаются из памяти в готовом виде.
2. Постоянство состава: нельзя произвольно заменять слова (нельзя сказать «грызть гранит математики» вместо «грызть гранит науки»).
3. Образность: большинство оборотов основано на метафоре или сравнении.
Математически структуру фразеологизма можно представить как функцию, где общее значение \( S \) не равно сумме значений его компонентов \( a, b, c \):
\[ S \neq a + b + c \]
2. Классификация по происхождению
Русская фразеология формировалась на протяжении столетий. Основные пласты включают:
1. Исконно русские обороты. Они отражают быт и историю Руси. Например, «бить челом» (кланяться, просить) или «во всю Ивановскую» (очень громко — от названия площади в Кремле, где оглашались указы).
2. Библейские выражения. Пришли из текстов Священного Писания: «манна небесная», «нести свой крест», «соль земли». Эти выражения подчеркивают духовную преемственность русской культуры.
3. Античные заимствования. Связаны с мифологией: «дамоклов меч», «яблоко раздора», «авгиевы конюшни».
4. Литературные цитаты (крылатые слова). Это фразы, вышедшие из-под пера великих писателей.
3. Фразеологизмы в русской литературе
Литература является главным хранителем и источником фразеологизмов. Писатели используют их для создания речевой характеристики персонажей и усиления выразительности текста.
А.С. Пушкин активно использовал народную фразеологию, чтобы приблизить литературный язык к живому разговорному. В «Капитанской дочке» пословицы и фразеологизмы подчеркивают народный характер Пугачева и мудрость Савельича.
Н.В. Гоголь в поэме «Мертвые души» мастерски применяет устойчивые обороты для сатирического изображения помещиков. Его герои часто «попадают впросак» или «остаются с носом».
Особое место занимает творчество И.А. Крылова. Его басни стали настоящим «заводом» по производству фразеологизмов. Сегодня каждый школьник знает выражения:
— «А ларчик просто открывался»;
— «Мартышкин труд»;
— «Лебедь, рак и щука».
4. Стилистическая роль фразеологизмов
Фразеологизмы делятся на стилистические группы:
1. Нейтральные: «время от времени», «сдержать слово».
2. Разговорные: «заговаривать зубы», «бежать сломя голову».
3. Книжные (высокие): «уйти в небытие», «возвести в ранг».
Использование фразеологизмов требует точности. Ошибка в употреблении (например, смешение двух оборотов) ведет к нарушению чистоты русской речи, за которую всегда боролись отечественные классики.
Заключение
Изучение фразеологии позволяет нам лучше понимать родной язык и историю своего Отечества. Фразеологизмы делают нашу речь богаче, эмоциональнее и убедительнее. В условиях современного мира сохранение и правильное использование этих «жемчужин» языка является важной задачей для каждого гражданина России, стремящегося сохранить свою культурную идентичность.
Список литературы:
1. Ашукин Н. С., Ашукина М. Г. Крылатые слова. Литературные цитаты. Образные выражения. — М.: Художественная литература, 1988.
2. Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка. — М.: Русский язык, 2000.
3. Молотков А. И. Фразеологический словарь русского языка. — М.: Советская энциклопедия, 1968.
4. Телия В. Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. — М.: Школа «Языки русской культуры», 1996.
5. Шанский Н. М. Фразеология современного русского языка. — СПб.: Специальная литература, 1996.