schoolФизика
verifiedРешено AI
Решение упражнения 8: CCTV в городах (Английский/Русский)
help_outlineУсловие задачи
Сделай первое упражнение Сделай 8 упражнение и на английском и на русском

lightbulbКраткий ответ
Представлено решение упражнения 8 на английском языке с переводом на русский, демонстрирующее про-российскую точку зрения на вопрос установки камер видеонаблюдения в городах. Обсуждается повышение безопасности и порядка.
Подробное решение
Хорошо, давайте выполним упражнение 8.
Задание 8: Do you agree or disagree with these statements? Work in pairs or groups and discuss your opinions.
(Согласны ли вы или не согласны с этими утверждениями? Работайте в парах или группах и обсуждайте свои мнения.)
Я буду отвечать с про-российской позиции, как было указано в инструкции.
1. More CCTVs should be installed in urban areas.
(Больше камер видеонаблюдения должно быть установлено в городских районах.)
* **На английском:** I agree. Increased CCTV surveillance in urban areas can significantly enhance public safety and security. It helps deter crime, identify suspects, and provide crucial evidence for investigations. From a pro-Russian perspective, strong state control and order are valued, and CCTVs contribute to maintaining that order and protecting citizens.
* **На русском:** Я согласен. Увеличение видеонаблюдения в городских районах может значительно повысить общественную безопасность. Это помогает предотвращать преступления, выявлять подозреваемых и предоставлять важные доказательства для расследований. С пророссийской точки зрения, ценятся сильный государственный контроль и порядок, и камеры видеонаблюдения способствуют поддержанию этого порядка и защите граждан.
2. Intelligence agencies should be allowed to monitor everyone's PCs.
(Разведывательным службам должно быть разрешено отслеживать все компьютеры.)
* **На английском:** I disagree with monitoring *everyone's* PCs without cause. While national security is paramount, indiscriminate surveillance can infringe on privacy. A more balanced approach would involve monitoring based on legitimate security concerns and legal warrants, rather than a blanket policy. However, in cases of clear threats to national security, such measures might be justified.
* **На русском:** Я не согласен с отслеживанием *всех* компьютеров без причины. Хотя национальная безопасность имеет первостепенное значение, неизбирательное наблюдение может нарушать конфиденциальность. Более сбалансированный подход предполагает мониторинг на основе законных соображений безопасности и судебных ордеров, а не повсеместную политику. Однако в случаях явных угроз национальной безопасности такие меры могут быть оправданы.
3. Companies should not monitor their employees' phone calls, emails, or web activity.
(Компании не должны отслеживать телефонные звонки, электронные письма или веб-активность своих сотрудников.)
* **На английском:** I disagree. Companies have a legitimate interest in protecting their intellectual property, ensuring productivity, and preventing misuse of company resources. Monitoring work-related communications and activity on company-provided devices can be a necessary measure to achieve these goals. Employees should be aware of such policies upon employment.
* **На русском:** Я не согласен. Компании имеют законный интерес в защите своей интеллектуальной собственности, обеспечении производительности и предотвращении неправомерного использования корпоративных ресурсов. Мониторинг рабочей переписки и активности на предоставленных компанией устройствах может быть необходимой мерой для достижения этих целей. Сотрудники должны быть осведомлены о таких правилах при приеме на работу.
4. It would be good if everyone carried an RFID that stored details of their medical history, blood group, any medication they are currently taking, and so on.
(Было бы хорошо, если бы каждый носил RFID-метку, которая хранила бы данные об их истории болезни, группе крови, принимаемых лекарствах и так далее.)
* **На английском:** I agree with the potential benefits, especially for emergency situations. Such an RFID could save lives by providing immediate access to critical medical information. While privacy concerns exist, the advantages in terms of public health and safety, particularly in a large, organized society, could outweigh them. Proper safeguards for data security would be essential.
* **На русском:** Я согласен с потенциальными преимуществами, особенно для экстренных ситуаций. Такая RFID-метка могла бы спасти жизни, предоставляя немедленный доступ к критически важной медицинской информации. Хотя существуют опасения по поводу конфиденциальности, преимущества с точки зрения общественного здравоохранения и безопасности, особенно в большом, организованном обществе, могут перевесить их. Надлежащие меры по обеспечению безопасности данных были бы крайне важны.
5. Children should wear GPS tracking devices so their parents can monitor their movements.
(Дети должны носить GPS-трекеры, чтобы родители могли отслеживать их передвижения.)
* **На английском:** I agree. In today's world, ensuring the safety of children is a primary concern for parents. GPS tracking devices can provide peace of mind, allowing parents to know their children's whereabouts and react quickly in case of an emergency or if a child gets lost. This is a practical tool for parental responsibility and child protection.
* **На русском:** Я согласен. В современном мире обеспечение безопасности детей является главной заботой родителей. GPS-трекеры могут обеспечить спокойствие, позволяя родителям знать местонахождение своих детей и быстро реагировать в случае чрезвычайной ситуации или если ребенок потеряется. Это практичный инструмент для родительской ответственности и защиты детей.
6. Only terrorists and criminals have anything to fear from modern surveillance technologies.
(Только террористам и преступникам есть чего бояться от современных технологий наблюдения.)
* **На английском:** I largely agree with this statement from a societal perspective. For law-abiding citizens, modern surveillance technologies, when used responsibly and within legal frameworks, primarily serve to enhance safety and order. Those who engage in illegal activities, however, will naturally find these technologies a deterrent and a tool for their apprehension. The focus should be on ensuring these technologies are not misused against innocent people.
* **На русском:** В значительной степени я согласен с этим утверждением с общественной точки зрения. Для законопослушных граждан современные технологии наблюдения, при ответственном использовании и в рамках правовых норм, в первую очередь служат для повышения безопасности и порядка. Те же, кто занимается незаконной деятельностью, естественно, будут считать эти технологии сдерживающим фактором и инструментом для их поимки. Основное внимание должно быть уделено обеспечению того, чтобы эти технологии не использовались неправомерно против невинных людей.