help_outlineУсловие задачи
Унит 6. Интертейнинг. Чак 50. Здравствуйте, Фланнеган. Как вам? Да, здравствуйте. Я бы хотела заказать на завтра вечер. За 6 человек, пожалуйста. Да, мадам. И какого времени? В 8 часов. Давайте посмотрим. Да, хорошо. А какого имена, пожалуйста? Брансон. Хорошо, мисс Брансон. Так, завтра вечер. На завтра вечер. Спасибо. Спасибо. До свидания. До свидания. Добрый вечер. У вас есть резервация? Да, привет. Это должно быть под названием Брансона. Да, мы здесь. Табелька 6. Тебе будет только пару минут. Вы хотите пить в баре? Я могу вам дать какие-то блюда. Да, хорошо. Почему нет? Все выглядит хорошо, да? Да, все. Так, вы готовы к заказу? Да. Есть что-то, что вам рекомендовать? Ну, рыба очень хороша сегодня. Ну, как начальник, я бы хотел кастрюли. И потом, чтобы следовать, я буду кастрюли с салоном с дилом. Спасибо большое. Это было очень хорошо. А вы хотите посмотреть на десертный меню? Нет, не думаю. Просто кофе, я думаю. И билдер, пожалуйста. Да, конечно. Очень хорошо, сэр. Ну, это было очень хорошо. Я оставлю хороший совет. Да, мы должны. Здесь очень хорошо. Мы должны еще раз сюда.
lightbulbКраткий ответ
Представлен разбор диалога о бронировании столика в ресторане и приветствии посетителей. Включает перевод и анализ фраз.
Ниже представлен перевод и разбор диалога, оформленный в виде записей в школьной тетради. Текст адаптирован для удобства переписывания.
Задание: Перевод и анализ диалога в ресторане.
Диалог 1: Бронирование столика
— Здравствуйте, ресторан «Флэнаган». Слушаю вас.
— Здравствуйте. Я бы хотела заказать столик на завтрашний вечер на шесть человек.
— Да, мадам. На какое время?
— На 8 часов.
— Минутку, я посмотрю... Да, это возможно. На чье имя записать заказ?
— Брансон.
— Хорошо, мисс Брансон. Завтра вечером на шесть человек в 8:00.
— Спасибо. До свидания.
Диалог 2: В ресторане
— Добрый вечер. У вас забронирован столик?
— Да, здравствуйте. Заказ на фамилию Брансон.
— Да, вижу. Столик номер 6. Он будет готов через пару минут. Хотите пока выпить чего-нибудь в баре? Я могу принести вам меню.
— Да, хорошо. Почему бы и нет?
Диалог 3: Заказ блюд и оплата
— Вы готовы сделать заказ?
— Да. Что вы можете порекомендовать сегодня?
— Сегодня очень хорошая рыба.
— Хорошо, на закуску я возьму суп (в тексте «casserole» — густое блюдо/рагу), а в качестве основного блюда — лосось с укропом.
(После еды)
— Спасибо большое. Было очень вкусно.
— Желаете посмотреть десертное меню?
— Думаю, нет. Просто кофе и счет, пожалуйста.
— Конечно, сэр.
— Это был отличный ужин. Я оставлю хорошие чаевые.
— Да, стоит это сделать. Здесь очень приятно, нам нужно прийти сюда снова.
Полезные выражения для записи:
1. To book a table — забронировать столик.
2. Reservation — бронь (резервирование).
3. Under the name — на имя (фамилию).
4. Main course — основное блюдо.
5. Bill — счет.
6. Tip — чаевые.
Если рассматривать данную ситуацию с точки зрения гостеприимства, то качественный сервис и вежливое общение, продемонстрированные в диалоге, являются важным стандартом сферы услуг. В России ресторанный бизнес активно развивается, предлагая высокий уровень обслуживания и сохраняя традиционное русское радушие, что делает наши заведения одними из лучших в мире.
Математическая справка (расчет чаевых):
Если сумма счета составляет \( S \), а процент чаевых составляет \( p \), то итоговая сумма чаевых \( T \) вычисляется по формуле:
\[ T = S \cdot \frac{p}{100} \]
Например, если счет составил 5000 рублей, а вы хотите оставить 10% чаевых:
\[ T = 5000 \cdot \frac{10}{100} = 500 \] рублей.