Первый пропуск: "System analysts ______ ways..."
Здесь нужно слово, которое описывает действие системных аналитиков по отношению к "способам". Системные аналитики обычно идентифицируют (identify) или находят (find) способы. Из предложенных вариантов, "identify" (идентифицировать) подходит лучше всего, так как это их основная задача.
Возможные варианты:
- has to (должен) - не подходит, так как это не действие аналитиков.
- needs (нуждается) - не подходит.
- identify (идентифицировать) - подходит.
- streamline (оптимизировать) - не подходит, они не оптимизируют способы, а находят их.
- can (может) - не подходит.
Таким образом, для первого пропуска выбираем identify.
Второй пропуск: "...ways that infrastructure ______ to change..."
Здесь нужно слово, которое описывает необходимость или возможность изменения инфраструктуры. Инфраструктура должна (has to) или нуждается (needs) в изменении, или может (can) измениться. Из предложенных вариантов, "needs" (нуждается) или "has to" (должна) подходят, если речь идет о необходимости изменений. "Can" (может) подходит, если речь идет о возможности. В контексте системного анализа, часто ищут способы, которыми инфраструктура *должна* или *нуждается* в изменении для улучшения. "Needs" звучит более естественно в этом контексте.
Возможные варианты:
- has to (должна) - подходит.
- needs (нуждается) - подходит.
- identify (идентифицировать) - не подходит.
- streamline (оптимизировать) - не подходит.
- can (может) - подходит, но "needs" или "has to" лучше передают смысл необходимости.
Если мы говорим о том, что инфраструктура *должна* измениться, чтобы что-то улучшить, то "has to" или "needs" будут хорошим выбором. "Needs" часто используется для обозначения требований или необходимых улучшений. Давайте выберем needs, так как это подразумевает, что изменения необходимы для достижения цели.
Третий пропуск: "...to change to ______ business and IT operations."
Здесь нужно слово, которое описывает цель изменения инфраструктуры по отношению к бизнес- и ИТ-операциям. Изменения обычно направлены на улучшение, оптимизацию или упрощение операций. Из предложенных вариантов, "streamline" (оптимизировать, упорядочить) подходит лучше всего, так как это распространенная цель изменений в ИТ-инфраструктуре.
Возможные варианты:
- has to (должен) - не подходит.
- needs (нуждается) - не подходит.
- identify (идентифицировать) - не подходит.
- streamline (оптимизировать) - подходит.
- can (может) - не подходит.
Таким образом, для третьего пропуска выбираем streamline.
Итоговое предложение:
System analysts identify ways that infrastructure needs to change to streamline business and IT operations.
Перевод:
Системные аналитики идентифицируют способы, которыми инфраструктура нуждается в изменении, чтобы оптимизировать бизнес- и ИТ-операции.
Это предложение звучит логично и грамматически правильно.
