📸 Нужно решить свою задачу?
Загрузите фото — AI решит за секунды!
school Общие знания verified Решено AI

Анализ стихотворения Ду Фу "Лунная ночь"

calendar_today
schedule 4 мин. чтения
visibility 1 просмотр

Изображение задачи:
Нажмите для увеличения

Стихотворение "Лунная ночь" Ду Фу написано в период разлуки с семьей и выражает тоску поэта. В нем описывается лунная ночь и переживания лирического героя, разлученного с близкими.

check_circle

Подробное решение

Вот анализ стихотворения Ду Фу "Лунная ночь", выполненный в формате, удобном для переписывания в тетрадь школьником. Контрольная работа. Письменно подробно проанализируйте стихотворение. Вариант 2. Ду Фу Лунная ночь Сегодняшней ночью В Фучжоу сияет луна. Там в спальне печальной Любуется ею жена. По маленьким детям Меня охватила тоска - Они о Чанъане И думать не могут пока. Легка, словно облако Ночью, прическа жены, И руки, как яшма, Застыли в сиянье луны. Когда же к окну Подойдем мы в полуночный час И в лунном сиянии Высохнут слезы у нас?
Анализ стихотворения Ду Фу "Лунная ночь" 1.

История создания и тема:

Стихотворение "Лунная ночь" было написано великим китайским поэтом Ду Фу в 756 году, во время восстания Ань Лушаня. В этот период поэт был разлучен со своей семьей, которая находилась в Фучжоу, в то время как сам Ду Фу был в Чанъане, захваченном повстанцами. Основная тема стихотворения – глубокая тоска и переживания поэта по разлученной семье, а также надежда на воссоединение.

2.

Композиция и сюжет:

Стихотворение состоит из четырех строф, каждая из которых представляет собой законченную мысль, но при этом все они тесно связаны между собой, создавая единую картину переживаний лирического героя.

  • Первая строфа: Поэт представляет картину ночи в Фучжоу, где сияет луна. Это создает атмосферу спокойствия и одновременно предвкушения чего-то важного.

    "Сегодняшней ночью
    В Фучжоу сияет луна."

  • Вторая строфа: Внимание переключается на жену поэта, которая в "печальной спальне" любуется луной. Это подчеркивает ее одиночество и грусть, а также связь между ней и поэтом через общий образ луны.

    "Там в спальне печальной
    Любуется ею жена."

  • Третья строфа: Поэт выражает свою тоску по детям, которые еще слишком малы, чтобы осознать всю трагедию разлуки и думать о Чанъане (месте, где находится отец). Это усиливает чувство беспомощности и отчаяния.

    "По маленьким детям
    Меня охватила тоска -
    Они о Чанъане
    И думать не могут пока."

  • Четвертая строфа: Поэт представляет образ своей жены, ее "легкую, словно облако" прическу и "руки, как яшма", застывшие в лунном сиянии. Эти детали подчеркивают ее красоту и хрупкость, а также ее неподвижность, застывшую в ожидании. Завершается стихотворение риторическим вопросом, выражающим надежду на скорое воссоединение и окончание страданий.

    "Легка, словно облако
    Ночью, прическа жены,
    И руки, как яшма,
    Застыли в сиянье луны.
    Когда же к окну
    Подойдем мы в полуночный час
    И в лунном сиянии
    Высохнут слезы у нас?"

3.

Образы и символы:

  • Луна: Центральный образ стихотворения. Луна символизирует связь между разлученными людьми, надежду, вечность и неизменность. Она является свидетелем страданий и одновременно источником утешения.

  • Фучжоу и Чанъань: Географические названия, которые подчеркивают реальность разлуки и исторический контекст.

  • Печальная спальня: Символ одиночества и грусти жены.

  • Дети: Символ невинности и беззащитности, усиливающий тоску поэта.

  • Прическа жены ("легка, словно облако") и руки ("как яшма"): Эти детали создают нежный и хрупкий образ жены, подчеркивая ее красоту и уязвимость.

  • Слезы: Символ горя и страданий, которые поэт надеется, что высохнут в лунном сиянии, то есть с наступлением мира и воссоединения.

4.

Художественные средства:

  • Эпитеты: "печальной спальне", "маленьким детям", "лунном сиянии". Они помогают создать эмоциональную атмосферу и раскрыть чувства героев.

  • Сравнения: "Легка, словно облако", "руки, как яшма". Эти сравнения делают образы более яркими и выразительными.

  • Метафоры: "меня охватила тоска".

  • Риторический вопрос: "И в лунном сиянии / Высохнут слезы у нас?" Он выражает глубокую надежду и одновременно сомнение, усиливая эмоциональное воздействие стихотворения.

  • Инверсия: "В Фучжоу сияет луна" (вместо "Луна сияет в Фучжоу"). Это придает речи особую выразительность и поэтичность.

5.

Размер и рифма:

В переводе стихотворение написано свободным стихом, без строгой рифмы и размера, что характерно для многих переводов китайской поэзии. Это позволяет сохранить естественность и глубину оригинального текста.

6.

Вывод:

"Лунная ночь" Ду Фу – это глубоко лирическое стихотворение, наполненное тоской, любовью и надеждой. Оно отражает личные переживания поэта, разлученного с семьей во время войны, и одновременно передает универсальные человеческие чувства. Образ луны, связывающий разлученных, становится символом надежды на воссоединение и окончание страданий. Стихотворение отличается простотой и ясностью языка, но при этом обладает огромной эмоциональной силой.

list Все задачи

Нужно решить свою задачу?

Загрузите фото или введите текст — AI решит с пошаговым объяснением!

Решите свою задачу прямо сейчас

Введите текст задачи или загрузите фото — получите ответ мгновенно

Выберите режим AI:
🚀 Pro v3
20 руб. • 99.9%
⚡ Lite v3
5 руб. • 95%
Ваш баланс: 10 руб.
Пополнить
psychology
Задайте любой вопрос
Поддерживаются текст, фото и голосовой ввод
🎉
Бонус получен!
+20 ₽
Добавлено на ваш баланс