schoolГеометрия
verifiedРешено AI
Решение задачи по тексту 'Viruses': перевод, слова, пересказ
help_outlineУсловие задачи
Перевести текст на русский , выписать все слова , которые указаны ниже текста и дать всем транскрипцию, а так добавить еще слова до 25 и так же слово на англ, транскрипция , перевод , выполнить 1 упражнение , а по 2му упражнению по жтим вопросам составить перессказ текста с переводом

lightbulbКраткий ответ
На этой странице представлено готовое решение задачи по английскому языку: перевод текста о вирусах, транскрипция ключевых слов и пересказ текста. Удобно для использования в качестве ГДЗ.
Подробное решение
Ниже представлено решение заданий по тексту "Viruses" в удобном для переписывания виде.
Перевод текста:
Вирусы
Многие болезни человека, животных, растений и даже микроорганизмов вызываются невидимыми агентами, называемыми генетическими именами вирусов. С химической точки зрения активные вирусные частицы ведут себя как гигантские молекулы. Благодаря электронной микроскопии вирусы можно увидеть как конкретные объекты. Различные вирусы отличаются друг от друга по форме и размеру. Вирусолог может различать несколько типов вирусов на основе их размера и формы. Например, вирус табачной мозаики может быть кристаллизован в форме тонких игл. Вирусы, которые атакуют бактерии, имеют более сложную форму. Многие из них имеют тонкий хвост и большую круглую или цилиндрическую головку. Каждый природный активный вирус состоит из двух различных типов структурных компонентов.
Словарь (25 слов с транскрипцией и переводом):
1. to cause [kɔːz] — вызывать;
2. invisible [ɪnˈvɪzəbl] — невидимый;
3. agent [ˈeɪdʒənt] — возбудитель (агент);
4. chemically [ˈkemɪkli] — с химической точки зрения;
5. to behave [bɪˈheɪv] — вести себя;
6. giant molecules [ˈdʒaɪənt ˈmɒlɪkjuːlz] — гигантские молекулы;
7. due to [djuː tuː] — из-за чего-либо;
8. to differ from [ˈdɪfə frɒm] — отличаться от;
9. to differentiate [ˌdɪfəˈrenʃieɪt] — различать;
10. concrete object [ˈkɒŋkriːt ˈɒbdʒɪkt] — конкретный предмет;
11. tobacco mosaic virus [təˈbækəʊ məʊˈzeɪɪk ˈvaɪərəs] — вирус табачной мозаики;
12. to attack bacteria [əˈtæk bækˈtɪəriə] — разрушать, поражать бактерии;
13. structural components [ˈstrʌktʃərəl kəmˈpəʊnənts] — структурные компоненты;
14. disease [dɪˈziːz] — болезнь;
15. human [ˈhjuːmən] — человек;
16. plant [plɑːnt] — растение;
17. shape [ʃeɪp] — форма;
18. size [saɪz] — размер;
19. virologist [vaɪˈrɒlədʒɪst] — вирусолог;
20. thin needles [θɪn ˈniːdlz] — тонкие иглы;
21. complex [ˈkɒmpleks] — сложный;
22. tail [teɪl] — хвост;
23. head [hed] — голова;
24. cylindrical [sɪˈlɪndrɪkl] — цилиндрический;
25. nature [ˈneɪtʃə] — природа.
Упражнение 1 (Английские эквиваленты):
Генетическое имя «вирус» — genetic names of viruses;
различаться по формам и размеру — differ in shape and in size;
может быть кристаллизован — can be crystallized;
активный вирус — active virus;
сложнее — more complex;
структурные компоненты — structural components;
тонкие иглы — thin needles;
вызваны — are caused;
электронный микроскоп — electron microscopy.
Упражнение 2 (Пересказ на основе вопросов):
Many diseases of man and animals are caused by invisible agents called viruses. Active virus particles behave like giant molecules and can be seen as concrete objects due to electron microscopy. The viruses that attack bacteria are more complex in shape than others. They usually have a thin tail and a large round or cylindrical head. Every active virus consists of two different types of structural components.
Перевод пересказа:
Многие болезни человека и животных вызываются невидимыми агентами, называемыми вирусами. Активные вирусные частицы ведут себя как гигантские молекулы, и их можно увидеть как конкретные объекты благодаря электронной микроскопии. Вирусы, которые атакуют бактерии, имеют более сложную форму, чем остальные. Обычно у них есть тонкий хвост и большая круглая или цилиндрическая головка. Каждый активный вирус состоит из двух различных типов структурных компонентов.