📸 Нужно решить свою задачу?
Загрузите фото — AI решит за секунды!
schoolФизика verifiedРешено AI

Ответы на вопросы по культурологии: Культура и кросскультурная коммуникация

calendar_today
schedule3 мин. чтения
visibility1 просмотр

Изображение задачи:
Нажмите для увеличения

Термин «культура» произошел от латинского слова «cultura», означавшего возделывание земли. Кросскультурная коммуникация – это общение между представителями разных культур для достижения взаимопонимания.

check_circle

Подробное решение

Ниже представлены ответы на вопросы из списка заданий 1 типа, подготовленные для удобного переписывания в тетрадь. 1. Происхождение и история термина «культура» и кросскультурная коммуникация. Термин «культура» происходит от латинского слова cultura, что изначально означало возделывание земли, уход. В дальнейшем значение расширилось до воспитания, образования и развития человека. Кросскультурная коммуникация — это процесс общения и взаимодействия между представителями разных культур, направленный на достижение взаимопонимания. 2. Различные точки зрения на определение культуры. Существует множество подходов: - Описательный: культура как совокупность знаний, верований, искусства, морали и обычаев. - Ценностный: культура как система идеалов и ценностей общества. - Деятельностный: культура как способ и результат творческой деятельности человека. - Семиотический: культура как система знаков и символов. 3. Понятие коммуникации. Виды коммуникации. Коммуникация — это процесс обмена информацией, мыслями и чувствами между людьми. Виды коммуникации: - По способу передачи: вербальная (речь) и невербальная (жесты, мимика). - По форме: межличностная, групповая, массовая. - По направленности: внешняя и внутренняя. 4. Понятие и элементы кросс-культурного капитала. Кросс-культурный капитал — это совокупность знаний, навыков и компетенций, позволяющих эффективно действовать в международной среде. Элементы: - Знание иностранных языков. - Понимание культурных норм и традиций других стран. - Эмпатия и гибкость поведения. - Опыт международного взаимодействия. 5. Этническая стереотипизация. Явление этноцентризма. Этническая стереотипизация — это формирование упрощенных, устойчивых образов о представителях других народов (например, «немцы пунктуальны»). Этноцентризм — это склонность воспринимать и оценивать другие культуры через призму ценностей своей собственной группы, считая свою культуру эталоном или превосходящей другие. 6. Понятие и характеристики национальной культуры. Национальная культура — это совокупность материальных и духовных ценностей, а также способов деятельности, характерных для конкретной нации. Характеристики: - Общность языка. - Единство территории и истории. - Специфический менталитет и национальный характер. - Традиции, обычаи и религия. 7. Основные типологии деловых культур. Модель Г. Хофстеде. Герт Хофстеде выделил ключевые параметры для сравнения культур: - Дистанция власти (отношение к иерархии). - Индивидуализм / Коллективизм. - Мужественность / Женственность (ориентация на результат или на отношения). - Избегание неопределенности (отношение к риску). - Долгосрочная / Краткосрочная ориентация. 10. Понятие и характеристики монохромной и полихромной культур. Классификация Э. Холла по отношению ко времени: - Монохромные культуры (Германия, США, Скандинавия): время воспринимается как линейный путь, задачи выполняются последовательно, пунктуальность критически важна. - Полихромные культуры (Латинская Америка, арабские страны, частично Россия): время воспринимается как поток, одновременно может выполняться несколько дел, человеческие отношения важнее графиков. 14. Понятие и характеристики высоко-контекстуальной и низко-контекстуальной культур. - Высоко-контекстуальные (Китай, Япония, Россия): большая часть информации скрыта в подтексте, жестах, статусе собеседника. Важно «читать между строк». - Низко-контекстуальные (США, Германия, Швейцария): информация передается прямо и четко словами. Смысл сообщения совпадает с текстом. 19. Понятие «культурного шока». Стадии «культурного шока». Культурный шок — это состояние стресса и дезориентации, возникающее при столкновении с чужой культурной средой. Стадии: 1. «Медовый месяц» (восторг от нового). 2. Стадия раздражения/кризиса (осознание различий, тоска по дому). 3. Стадия приспособления (постепенное привыкание). 4. Стадия адаптации (успешное функционирование в новой среде). 21. Раскройте сущность понятия «культурный релятивизм». Культурный релятивизм — это принцип, согласно которому любая культура должна оцениваться исходя из её собственных норм и ценностей, а не по стандартам другой культуры. Утверждается, что нет «плохих» или «хороших» культур, они просто разные. 24. Функции делового этикета. - Регулятивная (упорядочивание взаимодействия). - Коммуникативная (облегчение общения). - Опознавательная (демонстрация принадлежности к профессиональной среде). - Прогностическая (возможность предсказать поведение партнера).
listВсе задачи

Нужно решить свою задачу?

Загрузите фото или введите текст — AI решит с пошаговым объяснением!

Решите свою задачу прямо сейчас

Введите текст задачи или загрузите фото — получите ответ мгновенно

Выберите режим AI:
🚀 Pro v3
20 руб. • 99.9%
⚡ Lite v3
5 руб. • 95%
Ваш баланс: 10 руб.
Пополнить
psychology
Задайте любой вопрос
Поддерживаются текст, фото и голосовой ввод
Изображение
🎉
Бонус получен!
+20 ₽
Добавлено на ваш баланс